Ever since the arrival of printing - thought to be the invention of the devil because it would put false opinions into people's minds - people have been arguing that new technology would have disastrous consequences for language.Collection: Technology
The Internet offers endangered languages a chance to have a public voice in a way that would not have been possible before.Collection: Chance
English does have a larger vocabulary than other languages because of its history as the primary language of science and its global reach.Collection: History
People are very ready to criticize other people's accents. There's no correlation between accents and intelligence or accents and criminality, but people do make judgments.Collection: Intelligence
The death of a language. The word has the same kind of reluctant resonance as it has when we talk about the death of a person. And indeed, that's how it should be. For that's how it is. A language dies only when the last person who speaks it dies.Collection: Death
The Internet has given us 10 or 15 new styles of communication: long messages like blogging, and then short messages like texting and tweeting. I see it all as part of an expanding array of linguistic possibilities.Collection: Communication
English has been this vacuum cleaner of a language, because of its history meeting up with the Romans and then the Danes, the Vikings and then the French and then the Renaissance with all the Latin and Greek and Hebrew in the background.Collection: History
Bilingualism lets you have your cake and eat it. The new language opens the doors to the best jobs in society; the old language allows you to keep your sense of 'who you are.' It preserves your identity. With two languages, you have the best of both worlds.Collection: Society
Language itself changes slowly, but the Internet has speeded up the process of those changes so you notice them more quickly.
Language has no independent existence apart from the people who use it. It is not an end in itself; it is a means to an end of understanding who you are and what society is like.
Sending a message on a mobile phone is not the most natural of ways to communicate. The keypad isn't linguistically sensible.
A feature of English that makes it different compared with all other languages is its global spread.
There's an old little jingle: 'The chief use of slang is to show that you're one of the gang.' What that means is that every social group has its own linguistic bonding mechanism. If there's a group of lawyers, they have their own slang. If there's a group of doctors, they have their own slang, and so on.
The main effect of the Internet on language has been to increase the expressive richness of language, providing the language with a new set of communicative dimensions that haven't existed in the past.
Text messaging is just the most recent focus of people's anxiety; what people are really worried about is a new generation gaining control of what they see as their language.
Spellings are made by people. Dictionaries eventually reflect popular choices. And the Internet is allowing more people to influence spelling than ever before.
The one thing about internet language, people join it, and what quickly evolves is an 'internet dialect,' as it were.
People say that text messaging is a new language and that people are filling texts with abbreviations - but when you actually analyse it, you find they're not.
Texting has added a new dimension to language use, but its long-term impact is negligible. It is not a disaster.
In Cardiff, I've heard a number of accent mixes that weren't previously heard before such as Cardiff-Arabic and Cardiff-Hindi. This pattern is repeating itself in many urban communities across the U.K.; people are especially keen to develop a strong sense of local identity.
Over the last 50 years or so, we have seen an increasing cultural diversification across the country. Accents are a reflection of society, and as society changes, so accents change.
Speaking, writing, and signing are the three ways in which a language lives and breathes. They are the three mediums through which a language is passed on from one generation to the next.
One notable feature is that English doesn't have much of a system for expressing relative social status.
Languages like English, Spanish, and Chinese are healthy languages. They exist in spoken, written, and signed forms, and they're used by hundreds of millions of people all over the world. But most of the 6,000 or so of the world's languages aren't in such a healthy state.
Enshrined in a language is the whole of a community's history and a large part of its cultural identity. The world is a mosaic of visions. To lose even one piece of this mosaic is a loss for all of us.
We are rearing a generation of kids who are more equitable and more understanding about the existence of language variety and why it is there.
Everybody wants to say who they are and where they're from. And the easiest and cheapest and most universal way of doing that is through their accent.
It took three years to put Shakespeare's words together, there were a lot of words to be studied and a lot of words to be sorted out, and it proved to be a major project.
At the same time we overlap, because, I do linguistics, and Ben did a first degree in Linguistics at Lancaster University, so he knows some of my subject.
The story of English spelling is the story of thousands of people - some well-known, most totally unknown - who left a permanent linguistic fingerprint on our orthography.
Likewise, there is no evidence that texting teaches people to spell badly: rather, research shows that those kids who text frequently are more likely to be the most literate and the best spellers, because you have to know how to manipulate language.
Academics don't normally manage to alter people's way of thinking through their strength of argument.
You don't talk to a linguist without having what you say taken down and used in evidence against you at some point in time.
Word books traditionally focus on unusual and quirky items. They tend to ignore the words that provide the skeleton of the language, without which it would fall apart, such as 'and' and 'what,' or words that provide structure to our conversation, such as 'hello.'
Increasingly, over the past ten years, I've come to take the view that a cultural perspective is intrinsic to the future of language teaching and learning, especially in the case of English, as it becomes increasingly global.
There's nothing unusual about a single language dying. But what's going on today is extraordinary when we compare the situation to what has happened in the past. We're seeing languages dying out on a massive scale.
One of the places the full stop is really being revised in a really fundamental way is on the Internet. You look at the Internet or any instant messaging exchange - anything that is a fast dialogue taking place. People simply do not put full stops in unless they want to make a point.
The ethos of 50 years ago was that there was one kind of English that was right and everything else was wrong; one kind of access that was right and everything else was inferior. Then nobody touched language for two generations. When it gradually came back in, we didn't want to go back to what we did in the 1950s. There's a new kind of ethos now.
When we look at the specific effect of the Internet on language, languages asking the question, 'Has English become a different language as a result of the Internet?' the answer has to be no.
What turns teenagers on more than the Internet these days? If you can get a language out there, the youngsters are much more likely to think it's cool.